SAN VALENTINO IN VERSI di Adelino Mattarello
SAN VALENTIN (in dialetto polesano) – di Adelino Mattarello
Te me ga dito:
“Te voio ben”
e mi so restà
come un bacalà,
quasi basio,
fors’anca insemenio.
Anca ti te me piasi
e me piaseria
quaciarte de basi.
Te me gà anca dito
che so impassiente ,
ma sensa de ti
no so far gnente.
Intanto te regalo un fior,
co tanta passione
tanto,tanto amor.
(La traduzione in italiano)
Mi hai detto:
“Ti voglio bene”e io sono rimasto
come un baccalà,
quasi basito,
fors’anche rincitrullito.
Anche tu mi piaci
e mi piacerebbe
coprirti di baci.
Mi hai anche detto
che sono impaziente,
ma senza di te,
non so fare niente.
ntanto, ti regalo un fiore,
con tanta passionee
tanto, tanto amore.