SAN VALENTINO IN VERSI di Adelino Mattarello

SAN VALENTIN (in dialetto polesano) – di Adelino Mattarello

Te me ga dito:

“Te voio ben”

e mi so restà

come un bacalà,

quasi basio,

fors’anca insemenio.

Anca ti te me piasi

e me piaseria

quaciarte de basi.

Te me gà anca dito

che so impassiente ,

ma sensa de ti

no so far gnente.

Intanto te regalo un fior,

co tanta passione

tanto,tanto amor.

(La traduzione in italiano)

Mi hai detto:

“Ti voglio bene”e io sono rimasto

come un baccalà,

quasi basito,

fors’anche rincitrullito.

Anche tu mi piaci

e mi piacerebbe

coprirti di baci.

Mi hai anche detto

che sono impaziente,

ma senza di te,

non so fare niente.

ntanto, ti regalo un fiore,

con tanta passionee

tanto, tanto amore.